# 耶穌受難週 / Passion Week

> 從榮耀進城到復活顯現 / From Triumphal Entry to Resurrection and Ascension

URL: https://trailpaint.org/stories/passion-week/
Parent: https://trailpaint.org/stories/
Languages: zh-TW / en / ja
Period: ca. AD 33
Music: Sorrow and Love — Ronny Matthes (CC, Jamendo / Internet Archive)

## 總序 / Introduction

### 繁體中文
公元 33 年左右，耶穌從伯大尼出發進入耶路撒冷，在七天內經歷進城歡呼、潔淨聖殿、最後晚餐、客西馬尼禱告、受審受難、埋葬復活、向門徒顯現到橄欖山升天。這張互動地圖帶你沿著這段改變世界歷史的足跡，走過耶路撒冷的聖地與敘事場景。

### English
Around AD 33, Jesus traveled from Bethany into Jerusalem, where over seven days He experienced the Triumphal Entry, the cleansing of the Temple, the Last Supper, the agony in Gethsemane, trial and crucifixion, burial and resurrection, and appearances to His disciples before ascending from the Mount of Olives. This interactive map traces these world-changing footsteps through the holy sites and narratives of Jerusalem.

### 日本語
紀元 33 年頃、イエスはベタニアからエルサレムに入城し、7 日間の間に歓呼の入城、神殿の清め、最後の晩餐、ゲッセマネの祈り、審問と受難、埋葬と復活、弟子たちへの顕現、そしてオリーブ山からの昇天を経験しました。このインタラクティブ地図は、世界史を変えたこの足跡を、エルサレムの聖地と物語の場面に沿って辿ります。

---

## 1. 榮耀進城 / Triumphal Entry

### 週日至週三：進城、潔淨聖殿、聖殿論辯 / Sunday–Wednesday

**zh-TW**: 受難週的開端。耶穌騎驢進耶路撒冷，群眾鋪衣歡呼「和散那」；隨後潔淨聖殿、寡婦的兩個小錢、橄欖山末世預言——一連串緊張的對比：表面榮耀，暗流洶湧。

**en**: The Passion Week begins. Jesus rides a donkey into Jerusalem as crowds spread their garments and cry "Hosanna"; then cleanses the Temple, the widow's two mites, the Olivet Discourse on the end times — a tense contrast: glory on the surface, undercurrents beneath.

**ja**: 受難週の開端。イエスはロバに乗ってエルサレムに入城し、群衆は衣を広げて「ホサナ」と叫びます。その後、神殿を清め、やもめのレプタ二枚、オリーブ山の終末予言——表面的な栄光と底流の緊張が対比されます。

Scripture: Matthew 21, Mark 11, Luke 19, John 12

---

## 2. 最後晚餐到各各他 / Last Supper to Calvary

### 週四至週五：晚餐、客西馬尼、受審、受難 / Thursday–Friday

**zh-TW**: 受難週的核心。耶穌設立聖餐、為門徒洗腳；客西馬尼汗珠如血；彼得三次不認主；彼拉多審判；苦路、各各他的十字架；百夫長的認信。從馬可樓到骷髏地的這一夜一日，改寫了全人類的敘事。

**en**: The core of the Passion Week. Jesus institutes the Eucharist and washes the disciples' feet; sweat like blood in Gethsemane; Peter denies Him three times; the trial before Pilate; the Via Dolorosa and the cross at Calvary; the centurion's confession. The night and day from the Upper Room to Golgotha rewrote all of human history.

**ja**: 受難週の核心。イエスは聖餐を制定し、弟子たちの足を洗います。ゲッセマネで汗が血のように流れ、ペトロが 3 度主を否定し、ピラトの裁判、ヴィア・ドロローサとカルバリの十字架、百人隊長の信仰告白。最後の晩餐の間からゴルゴタへのこの夜と昼は、人類の物語を書き換えました。

Scripture: Matthew 26–27, Mark 14–15, Luke 22–23, John 13–19

---

## 3. 復活與顯現 / Resurrection and Appearances

### 週六至主日：埋葬、空墳、顯現、升天 / Saturday–Sunday

**zh-TW**: 受難週的翻轉。亞利馬太約瑟的墓第三日空了；耶穌在以馬忤斯路與兩個門徒同行；向門徒顯現；最後在橄欖山升天，留下大使命：「使萬民作我的門徒。」

**en**: The reversal of the Passion Week. The tomb of Joseph of Arimathea was empty on the third day; Jesus walked with two disciples on the road to Emmaus; appeared to the disciples; and finally ascended from the Mount of Olives, leaving the Great Commission: "Go and make disciples of all nations."

**ja**: 受難週の翻転。アリマタヤのヨセフの墓は三日目に空となり、イエスはエマオの道で二人の弟子とともに歩き、弟子たちに顕現し、最後にオリーブ山から昇天して大宣教命令を残しました：「あらゆる民族を弟子としなさい」。

Scripture: Matthew 28, Mark 16, Luke 24, John 20–21, Acts 1

---

在 TrailPaint 中建立你自己的故事地圖：https://trailpaint.org/app/
Create your own story map at https://trailpaint.org/app/
